Casarse consigo

domingo, 2 de enero de 2011

En Taiwán empieza a cundir el ejemplo de casarse con uno mismo. Una china se casó consigo en Taipei, porque "le ha llegado la hora de casarse y no había encontrado al hombre ideal". Otra china se casó consigo en Natou, porque "le apetecía recibir así el nuevo año, tras encontrase a sí misma y enamorarse de su persona". Esta última, además, sabe de que habla, que para eso es terapeuta de profesión. Los chinos se casan consigo por amor, porque se quieren mucho a sí mismos. Rouco y los cincuenta obispos que se reúnen en Madrid para celebrar la Misa de las Familias (cuya seguridad, sanidad, limpieza, tráfico… pagamos todos) deberían cortar de raíz ese virus de destrucción, uno más, de la familia tradicional. Los obispos deberían prevenir a los consumidores cristianos ante todo lo que trae la etiqueta "made in Taiwán". Los obispos deberían advertir que casarse con uno mismo no genera matrimonio. Los obispos deberían denunciar que casarse con uno mismo es un acto radical, que responde a una mala interpretación del principal mandamiento de la Ley de Dios: "amarás al prójimo como a ti mismo". No obstante, si los chinos inmigrantes estuviesen dispuestos a convertirse al catolicismo, y a financiar la Misa de las Familias, la jerarquía eclesiástica podría comprometerse a estudiar el ensimismamiento del concepto "prójimo".

10 comentarios:

Rebe dijo...

El blog sigue tan católico como el año pasado...

estrella dijo...

Y solo son chinas las que les da por casarse con ellas mismas???? los chinos no se quieren tanto? está bien que hayan descubierto que no necesitan a lso hombres para casarse, al fin y al cabo, casarse es una antigüedad, pero que sepan que se pierden lo emocionante de las peleas y de las reconciliaciones. bss

Felipe dijo...

Rouco quiere casarse consigo mismo.Lo que pasa es que Cañizares ha echado pestes y ha hablado de no sé familia tradicional.

Winston dijo...

You know, rojillo, that many wedding dresses in China are colored red, the traditional color of good luck and auspiciousness. However, nowadays many women choose other colors besides red. In modern Chinese weddings, the bride may opt for Western dresses of any color, and later don traditional costume for the official tea ceremony. I like to make love with Chinese women but I hate weddings.

belijerez dijo...

El problema sigue siendo que la iglesia católica sigue siendo financiada constitucionalmente, ese es el problema. Mientras aumenta el número de familias con personas desempleadas y para eso no encontramos soluciones.


Bueno si, podrían tener todas las desempleadas un sueldo como los curas, que ellos notienen familias a quienes mantener.

Siro dijo...

¿Eres feliz o casado?

Felipe dijo...

A la encargada se le están achinando los ojos de tanto chupársela al jefe.

Bea dijo...

Felipe, Hermafrodita Incrédulo, llevas tres años demasiado centrado en tu chico, sin pillar los salvavidas que te lanzamos nosotras. Te crees que él te es absolutamente fiel, pero estás equivocado y lo sabemos de fuentes directas. Puede ser que cuando llames a nuestra puerta no te abramos, piénsatelo…

Tus tres BBB.

Funcio dijo...

A prol da liberdade sempre, os nosos gobernantes non critican que a xente se case consigo mesma, pero non recomendan esta costume por dous motivos:

Primeiro: porque non é o que recomenda o Arzopispado.

Segundo: porque probablemente nesas bodas non se fagan banquetes e a hostelería do país se resinta.

Pódense asumir as autobodas, as bodas gays e ata a poligamia, pero rexéitanse esas condutas antinaturais e improprias da cultura do país.

Nario dijo...

Funcio, ¿sabes cuál es el tope de días de permiso por luna de miel? Una de mi sección lleva tres meses en Cancún ¿?